her tattoos look nice with my own

her name is joy.

ok no like seriously it’s her actual name
yes i mean metaphor and she happens to
be joy(ful) but for real her name is joy

and

hm

when i think about her – like with intent,
well beyond the awareness one has
of things that exist, like on purpose,

i kinda just stop for a second
or four
and it’s not a sigh what is it ummmmmmmm

i just kinda do a breathe-and-hold-and-exhale
that’s different than how i, joel, normally breathe

noun verb qualifier > noun verb

so here’s where the verb-to-qualifier
thing makes such a difference
to the speaker to the audience:

noun verb/‘it broke’

see here ‘broke’ is a verb
there is no doubt that a thing
once whole broke and that kinda sounds like the end of that story like my pencil broke ok toss that shit let’s get a new one the lamp broke trash that pos and let’s go to target

noun verb qualifier/‘it is/was broken’

awwwwwwwww shiyutsee this is something
we can work with

there’s something about the language here that indicates what is or was broken can and will be or is already again whole. this isn’t the end of the story.

status is damn near always temporary. noun verb qualifier indicating status/i am tired/i am hungry/i am wearing a blue shirt/i am depressed/i need to poop

if the status of one is broken/brokenness, that status can and will be changed. which is why the author would argue that the noun qualified as broken never actually broke.

by thiiiiiiiiiiis much

measurements are arbitrary
man-made constructs
eventually agreed upon
one cup of rice
three hours from now
thirty-two inch waist
and so on
and so on
anyway
today i fell in love
wait pause i fell
more in love with you
by approximately
twelve perfect back scratches
eight hugs from a daughter
1.5 whiffs of perfume and sunlight
and one really weird encounter at target when that older woman thrust herself between us and then clamped an iron grip on my right arm and made us pose for a picture

that was weird a little bit
anyway
i love you.

you're amazing.

– joel